-
1 μεθίημι
A v.l. μεθίης) , μεθιεῖ, Il.6.523, 10.121, Od.4.372; [dialect] Ion.μετίει Hdt.2.70
; [ per.] 3pl. ; [dialect] Ion.μετιεῖσι Hdt.1.133
; imper. ; [dialect] Ep. subj. [ per.] 3sg.μεθίῃσι Il.13.234
; inf. μεθιέναι, [dialect] Ep. - ιέμεναι, -ιέμεν, ib. 114,4.351: [tense] impf. [ per.] 3sg.μεθίει 15.716
, 16. 762, 21.72, [ per.] 3pl.μέθιεν Od.21.377
; [dialect] Ep.μεθίεσκεν A.R.4.799
: [tense] fut.μεθήσω Od.15.212
; [dialect] Ep. inf. μεθησέμεναι, -έμεν, 16.377, Il.20.361: [tense] aor. 1 μεθῆκα, [dialect] Ep.μεθέηκα 23.434
(alsoἐμέθηκα Phot.
); part.μεθήσας Coluth.127
: other moods from [tense] aor. 2, imper. , Ar.Ec. 958 (lyr.), etc.; subj. μεθῶ, [dialect] Ep.μεθείω Il.3.414
; opt. ; inf. μεθεῖναι, [dialect] Ep.μεθέμεν Il.1.283
; part. (troch.), etc.:—[voice] Med., first in Hdt., not in [dialect] Att. Prose, [tense] fut. , Ar.V. 416 ( μετήσομαι in pass. sense, Hdt.5.35): [tense] aor. 2 , ; subj. dual and pl. μεθῆσθον, μεθῆσθε, Ar.Ra. 1380, V. 434; inf. :—[voice] Pass., [dialect] Ion. [tense] impf.ἐμετίετο Hdt.1.12
: [tense] pf. [ per.] 3sg.μεθεῖται A.Th.79
(lyr.); pl. ; [dialect] Ion. part.μεμετιμένος Hdt.6.1
, etc.: [dialect] Ion. [tense] aor. 1μετείθη Id.1.114
. [ Generally [pron. full] ῐ in Hom. and [dialect] Ep., [pron. full] ῑ in [dialect] Att.: but [pron. full] ῑ inμεθιέμεν Il.14.364
,μεθίετε 4.234
, al.,μεθιέμεναι 13.114
: in μεθίει, 15.716, 16.762, 21.72, [pron. full] ῑ may be long by augment, but [pron. full] ῐ inμεθίεν Od.21.377
.]I trans., set loose, let go what is bound, stretched, or held back: hence1 c. acc. pers., release a prisoner, Il.10.449, Hdt. 1.24, etc.;μ. χεροῖν S.OC 838
; let a visitor depart, Od.15.212, cf. Pl.La. 187b; dismiss a wife, Hdt.9.111: c. inf., set one free to do as he will,ἐμὲ μέθες ἰέναι ἐπὶ τὴν θήρην Id.1.37
, cf. 40; alsoἐλεύθερον μ. τινά E.Hec. 551
:—[voice] Pass., to be let go, dismissed, Hdt.1.12, 114, al.; but μεθεῖται στρατός is let loose (as if from a leash), A.Th.79 (lyr.).b give up, abandon,μὴ χωσαμένη σε μεθείω Il.3.414
;εἰ τοῦτον Τρώεσσι μεθήσομεν.. ἄστυ πότι.. ἐρύσαι 17.418
.c metaph., εἴ με μεθήῃ ῥῖγος granting the cold will quit hold of me, Od.5.471.2 c. acc. rei, let go, let fall, throw, τι ἐς ποταμόν ib. 460, Hdt.2.70; μ. δεξιάν (v.l. δεξιᾶς) E.Hipp. 333;μ. με χεῖρα S.Ph. 1301
; ταῦτα μὲν μέθες (sc. τὰ λουτρά) lay down, Id.El. 448, cf. 1205; μ. ψυχήν give up the ghost, E.Med. 1218; of liquids, let flow, let drop,πολλὰ τῶν δακρύων Hdt.9.16
; (lyr.): c. acc. et inf., μ. τὰς συμπάσας [ ἐπιστήμας] ῥεῖν εἰς .. Pl.Phlb. 62d; of words, utter,γλῶσσαν Περσίδα μ. Hdt.6.29
; λόγους, βρόμον μ., E. Hipp. 499, 1202; μ. βλαστόν let it shoot forth, Hdt.6.37; of weapons, let fly, discharge,μετὰ δ' ἰὸν ἕηκε Il.1.48
;μ. βέλος S.Ph. 1300
, cf. X. Cyr.4.3.9; ἐκ χερὸς λίθον, ἀπὸ γλώσσης λόγον, Men.1092; of plants, put forth,καρπούς Porph.Abst.2.13
; μ. ξίφος ἐς γυναῖκα plunge it into her, E.Or. 1133; but μ. οἱ τὰς αἰχμάς laid them aside as he ordered, Hdt.3.128, cf. 4.3, 9.62: elliptically, μεθῆκε (sc. τὰς ἡνίας) E.Fr.779.7; ναῒ μεθεῖναι give the ship her way, S.Aj. 250 (lyr.).c c. dat. pers. et acc., give up to, surrender,Ἕκτορι νίκην 14.364
;στέμματ' ἀνέμοις E.Ba. 350
.d resign, throw aside,χόλον Il.15.138
, Od.1.77; Ἀχιλλῆϊ μεθέμεν χ. as a favour to Achilles, Il.1.283 (cf. 11.3); μ. καρδίας χόλον from one's heart, E.Med. 590; give up a scheme, Hdt.1.133; τὰ παρεόντα ἀγαθά ib.33;τὴν ἀρχήν Id.3.143
;τὴν τυραννίδα Id.5.37
; (troch.);τὸ κόσμιον S.El. 872
; τἀφανῆ the search for the unknowable, Id.OT 131;τεμένη.. μέθες E.Supp. 1212
:—[voice] Pass., .e forgive one a fault,Ἀθηναίοισι τὰς ἁμαρτάδας Id.8.140
.ά; remit,φόρον τῇσι πόλισι Id.6.59
; τόνδε κίνδυνον μεθείς excusing you this peril, E.Ph. 1229.f let in, introduce, ; .II intr., relax one's energies:1 abs., to be slack, remiss, dally, Od.4.372, etc.; esp. in battle, Il.13.229, 20.361, etc.2 c. inf., omit or neglect to do,ὅς τις μεθίῃσι μάχεσθαι 13.234
, cf. 23.434; ;μ. τὰ δέοντα πράττειν X.Mem.2.1.33
.b permit, μεθεῖσά μοι λέγειν having left it for me to speak, having allowed me, S.El. 628:—[voice] Pass.,δύο πηγαὶ μεθεῖνται ῥεῖν Pl.Lg. 636d
.3 c. gen. rei, relax, cease from,μεθιέντα.. στυγεροῦ πολέμοιο Il.6.330
;ἀλκῆς 4.234
;βίης Od.21.126
; μεθιεὶς πολέμου (prob. for πόλεμον) Tyrt.12.44;μ. τῆς χρησμοσύνης Hdt.9.33
; μέθιεν.. χόλοιο Τηλεμάχῳ [ the suitors] ceased from wrath in deference to Telemachus, Od.21.377.b c. gen. pers., abandon, neglect, Il.11.841.4 c. part., κλαύσας καὶ ὀδυράμενος μεθέηκε after weeping and lamenting he leaves off, 24.48.III [voice] Med., free oneself from, let go one's hold of, c. gen.,παιδὸς οὐ μεθήσομαι E.Hec. 400
, cf. Ar.Pl.42, 75, etc.;σῶν γονάτων E.Hipp. 326
;τοῦ θρόνου Ar.Ra. 830
, etc.;σπουδασμάτων Metrod.Herc.831.15
: in this sense the acc. is rarely used and perh. corrupt, ἐκεῖνο (fort. ἐκείνου) E.Ph. 519; τόνδε (fort. τοῦδε) Ar.V. 416; in S.El. 1277 (lyr.) the constr. is μή μ' ἀποστερήσῃς τῶν σῶν προσώπων ἁδονάν, [ ὥστε] μεθέσθαι [ αὐτῆς], and in E.Med. 736 ἄγουσιν οὐ μεθεῖ' ἂν ἐκ γαίας ἐμέ, the acc. is governed by ἄγουσιν.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεθίημι
-
2 ἀπορρίπτω
ἀπο-ρρίπτω, poet. [full] ἀπορίπτω Pi.P.6.37, later [full] ἀπορριπτέω X.HG5.4.42, Plu. Caes. 39, Cat.Ma.5, Luc. Tim.12, Hdn.4.9.2, D.C.74.1, [tense] fut.A : [tense] pf.ἀπέρριφα Plb.1.40.15
:—throw away, put away, μῆνιν, μηνιθμόν, Il.9.517, 16.282;ἀπὸ κρόκεον ῥίψαις.. εἷμα Pi.P.4.232
; ἀπορριψοντι ἐοικώς like one about to cast [a net], Hes.Sc. 215;ἀ. ἀπὸ τοῦ στόματος
spit,Thphr.
Char.19.4; vomit,τὴν τροφήν Asclep.Jun.
ap. Gal.13.162; cast up, of a river,τοὺς νεκροὺς τῶν ῥευμάτων Jul.Or.2.60c
.II cast forth from one's country, A.Ch. 914; ; outcasts,D.
18.48, cf. D.H. 9.10; of things, reject, PBaden19.12 (ii A.D.);τὰ φαῦλα καὶ ἀπερρ. τῶν ἐδεσμάτων Hdn.4.12.2
.3 throw aside, set at naught,ἡ ἡμετέρη εὐδαιμονίη οὕτω τοι ἀπέρριπται ἐς τὸ μηδέν Hdt.1.32
;Κύπρις δ' ἄτιμος τᾠδ' ἀ. λόγῳ A.Eu. 215
;ὅταν.. τὰ χρηστὰ ἀπορρίπτηται D.25.75
.III of words, utter, esp. in disparagement,ἔς τινα Hdt.1.153
,4.142 ([voice] Pass.),8.92: generally, ἀ. ἔπος let fall a word, Id.6.69;χαμαιπετὲς ἔπος ἀ. Pi.P. 6.37
;λόγον ἀχρεῖον Ant.Lib.11.3
;μηδ' ἀπορριφθῇ λόγος A.Supp. 484
.IV intr., throw oneself down, leap off, Act.Ap.27.43, Charito 3.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπορρίπτω
-
3 παραγκωνίζω
A set the arms a-kimbo, Clearch.26, Phot., Suid.:— [voice] Med., push aside with the elbows, elbow out,τὸν πλησίον Luc.Tim.54
;ἀλλήλους Id.Pisc.34
(v.l.): generally, elbow out, supplant, Str.5.3.2;ἐραστάς Alciphr.1.6
; supersede an antiquated theory, Ael.Tact.Praef. 4; throw aside,πᾶσαν αἰδῶ Sor.2.25
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραγκωνίζω
-
4 παραβάλλω
+ V 0-1-0-8-1=10 JgsA 19,21; Prv 2,2(bis); 4,20; 5,1A: to throw to (as fodder) [τινι] JgsA 19,21; to throw aside, to let fall Ru 2,16 M: to risk [τι] 2 Mc 14,38παραβαλεῖς καρδίαν σου εἰς σύνεσιν you shall incline your heart to under-standing, you shall be mindful of under-standing Prv 2,2; ἐμοῖς δὲ λόγοις παράβαλλε σὸν οὖς pay attention to my words Prv 5,1 -
5 διακαλύπτω
A- καλυφθήσομαι D.11.13
:—reveal,βουλεύματα D.H.5.54
, cf. J.BJ6.3.4, Plu.2.764b:—[voice] Med., διακαλύψασθαι τὸ ἱμάτιον throw aside one's cloak, Ael.VH5.19:—[voice] Pass., D. l.c.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διακαλύπτω
-
6 ἐκρήγνυμι
A :—break off, snap asunder,νευρὴν δ' ἐξέρρηξε νεόστροφον Il.15.469
: c. gen., ὕδωρ ἐξέρρηξεν ὁδοῖο the water broke off a piece of the road, 23.421:—[voice] Pass., break, snap asunder, of bows,εἰ τὸν πάντα χρόνον ἐντεταμένα εἴη, ἐκραγείη ἂν [τὰ τόξα] Hdt.2.173
; of clothes, to be rent asunder, cj. in Chaerem.14.9.II c. acc. cogn., let break forth, break out with,νεφέλη ὄμβρον ἐκρήξει Plu.Fab.12
;ἐ. ὀργήν Luc.Cal.23
:—[voice] Pass., break out, of an ulcer, Hdt.3.133 ; burst, of an abscess, Hp.Aph.4.82 ;ἔνθεν ἐκραγήσονται.. ποταμοὶ πυρός A.Pr. 369
; of a quarrel, ἐξερράγη ἐς τὸ μέσον broke out in public, Hdt.8.74 ; of persons, break out into passionate words,ἐκραγῆναι ἔς τινα Id.6.129
, cf. Th.8.84 : [tense] pf. throw aside restraint, become dissolute,Procop.
Arc.1.III sts. intr. in [voice] Act., οὔ ποτ' ἐκρήξει μάχη S.l.c.;ἐκρήξας ἄνεμος Arist.Mete. 366b32
: [tense] pf. part. ἐξερρωγώς precipitous,ὄρη J.AJ14.15.5
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκρήγνυμι
-
7 ἐναπορρίπτω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐναπορρίπτω
-
8 ἐκβάλλω
ἐκβάλλω, Arc. [full] ἐσδέλλω IG5(2).6.49 (Tegea, iv B.C.), [tense] fut. - βᾰλῶ: [tense] aor. - έβαλον: [tense] pf. - βέβληκα: [voice] Pass., [tense] fut.A- βεβλήσομαι E.Ba. 1313
:— throw or cast out of, c. gen.,Ὀδίον μέγαν ἔκβαλε δίφρου Il.5.39
, etc.: abs., throw out,ἐκ δ' εὐνὰς ἔβαλον 1.436
, etc. ; καὶ τὴν μὲν..ἰχθύσι κύρμα γενέσθαι ἔκβαλον threw her overboard, Od.15.481, cf. Hdt.1.24 : then in various relations, ἐκπίπτω being freq. used as its [voice] Pass. :1 throw ashore,τὸν δ' ἄρ'..νεὸς ἔκβαλε κῦμ' ἐπὶ χέρσου Od.19.278
;ἄνεμος.. τρηχέως περιέσπε..πολλὰς τῶν νεῶν ἐκβάλλων πρὸς τὸν Ἄθων Hdt.6.44
;ἐ. ἐς τὴν γῆν Id.7.170
(but in 2.113 ἄνεμοι..ἐκβάλλουσι ἐς τὸ πέλαγος carry out to sea ; ἐξέβαλεν ἄνεμος ἡμᾶς drove us out of our course, E.Cyc.20):—[voice] Med., put ashore,ἵππους ἐξεβάλλοντο Hdt. 6.101
; jettison, Syngr. ap. D.35.11.2 cast out of a place,Κιμμερίους ἐκβαλόντες ἐκ τῆς Εὐρώπης Hdt.1.103
; ἐ. ἐκ τῆς χώρας, of an enemy, Lycurg.99, cf. D.60.8 ; esp. of banishment, ἐκ πόλεως ἐ. drive out of the country, Pl.Grg. 468d, cf. Ar.Pl. 430, etc. ; of a corpse, ἔξω τῆς πόλεως, τῶν ὁρίων, Pl.Lg. 873b, 909c : c. acc. only. drive out, banish, Heraclit.121, S.OC6<*>6, 770, etc. ; turn out, ; cast out of the synagogue, Ev.Jo.34 ;ἐκ τοῦ τάγματος J.BJ2.8.8
; exorcize, cast out evil spirits, Ev.Marc.1.34, al. ; also in weakened sense, cause to depart, ib.43.3 expose on a desertisland, S.Ph. 257, 1034, 1390 ; expose a dead body,ταφῆς ἄτερ Id.Aj. 1388
; ἐ. τέκνα expose children, E. Ion 964.4 ἐ. γυναῖκα ἐκ τῆς οἰκίας divorce her, D. 59.83 : with simple acc., And.1.125, D.59.63, D.S.12.18, etc.:—[voice] Pass., LXXLe.21.7.5 cast out of his seat, depose a king,ἐ. ἕδρας Κρόνον A.Pr. 203
; ἐκ τυραννίδος θρόνου τ' ib. 910 ;ἐκ τῆς τιμῆς X.Cyr.1.3.9
: withoutἐκ, ἐ. τινὰ πλούτου S.El. 649
:—[voice] Pass., to be ejected, of an occupier, PPetr.2p.143 (iii B.C.), PMagd. 12.8 (iii B.C.), etc. ;χάριτος ἐκβεβλημένη S.Aj. 808
;ἐκ τῆς φιλίας X.An.7.5.6
; ἐκ τῆς ἀρχῆς ἐξεβλήθησαν Isoc.4.70.7 ἐ. φρέατα dig wells, Plu. Pomp.32.8 of drugs, get rid of,τοξεύματα Dsc.3.32
.II strike out of,χειρῶν δ' ἔκβαλλε κύπελλα Od.2.396
, cf. Theoc.22.210 ; ἐκβάλλεθ'..τευχέων πάλους throw them out of the urns, A.Eu. 742 : abs., δοῦρα ἐ. fell trees (prop., cut them out of the forest), Od.5.244.III let fall, drop,χειρὸς δ' ἔκβαλεν ἔγχος Il.14.419
;σφῦραν B.17.28
; , cf. Ar.Lys. 156 ;οἰστούς X.An.2.1.6
: metaph., ἦ ῥ' ἅλιον ἔπος ἔκβαλον let fall an idle word, Il.18.324 ;εἰ μὴ ὑπερφίαλον ἔπος ἔκβαλε Od.4.503
, cf. Hdt.6.69, A.Ag. 1662, etc. ;ἐ. ῥῆμα Pl.R. 473e
: abs., utter, speak, D.L.9.7 ; shed,δάκρυα δ' ἔκβαλε θερμά Od. 19.362
; ἐ. ἕρκος ὀδόντων cast, shed one's teeth, Sol.27, cf. E.Cyc. 644, etc. ; throw up blood, S.Ant. 1238 ; spit out, Thphr.HP4.8.4 ; ἐκβαλεῦσι τὰς κούρας their eyes will drop out, prov. of covetous persons, Herod.4.64.IV throw away, cast aside, reject, εὐμένειαν, χάριν, S.OC 631, 636, cf. Plb.1.14.4 ;προγόνων παλαιὰ θέσμια E.Fr.360.45
; ; recall, repudiate,ἐ. λόγους Pl.Cri. 46b
; annul, ; remoue an official from his post, D.21.87 ; drive an actor from the stage, Id.19.337 : metaph., of a politician, Pl.Ax. 368d : —[voice] Pass., Ar.Eq. 525 ;ἐκβάλλεσθαι ἄξια Antipho 4.3.1
.VI produce, of women, Hp.Epid.4.25 (of premature birth), Plu.Publ.21 ; esp. in case of a miscarriage or abortion, Hp.Mul.1.60, Thphr.HP9.18.8;βρέφος ἐκ τῆς γαστρός Ant.Lib. 34
; with play on 1.2, D.L.2.102, etc. ; hatch chicks, Sch.Ar.Av. 251.b of plants, ἐ. καρπόν put forth fruit, Hp.Nat.Puer.22 ;ἐ. στάχυν E.Ba.75
):—[voice] Pass.,τὰ ἐκβαλλόμενα BGU197.12
(i A.D.).IX Math., produce a line, in [voice] Pass., Arist. Cael. 71b29, Mech. 850a11, Str. 2.1.29, etc. ; ἐ. εἰς ἄπειρον produce to infinity, in metaph. sense,τὰ δεινά Phld.D.1.12
, cf. 13.X intr., go out, depart,ἵν' ἐκβάλω ποδὶ ἄλλην ἐπ' αἶαν E.El.96
; of the sea, break out of its bed, Arist. Mete. 367b13 ; of a rivcr, branch off, Pl.Phd. 113a : metaph.,ἐπειδὰν ἐς μειράκια ἐκβάλωσιν D.C.52.26
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκβάλλω
-
9 απορρίπτω
ἀπόρριπτοςcast aside: masc /fem /neut nom /voc /acc dualἀπόρριπτοςcast aside: masc /fem /neut gen sg (doric aeolic)ἀπορρί̱πτω, ἀπορρίπτωthrow away: pres subj act 1st sgἀπορρί̱πτω, ἀπορρίπτωthrow away: pres ind act 1st sg -
10 ἀπορρίπτω
ἀπόρριπτοςcast aside: masc /fem /neut nom /voc /acc dualἀπόρριπτοςcast aside: masc /fem /neut gen sg (doric aeolic)ἀπορρί̱πτω, ἀπορρίπτωthrow away: pres subj act 1st sgἀπορρί̱πτω, ἀπορρίπτωthrow away: pres ind act 1st sg -
11 απόρριπτον
ἀπόρριπτοςcast aside: masc /fem acc sgἀπόρριπτοςcast aside: neut nom /voc /acc sgἀπόρρῑπτον, ἀπορρίπτωthrow away: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀπόρρῑπτον, ἀπορρίπτωthrow away: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
12 ἀπόρριπτον
ἀπόρριπτοςcast aside: masc /fem acc sgἀπόρριπτοςcast aside: neut nom /voc /acc sgἀπόρρῑπτον, ἀπορρίπτωthrow away: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀπόρρῑπτον, ἀπορρίπτωthrow away: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
13 απόρριπτε
ἀπόρριπτοςcast aside: masc /fem voc sgἀπόρρῑπτε, ἀπορρίπτωthrow away: pres imperat act 2nd sgἀπόρρῑπτε, ἀπορρίπτωthrow away: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
14 ἀπόρριπτε
ἀπόρριπτοςcast aside: masc /fem voc sgἀπόρρῑπτε, ἀπορρίπτωthrow away: pres imperat act 2nd sgἀπόρρῑπτε, ἀπορρίπτωthrow away: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
15 παραρρίπτω
παραρρίπτω, later [suff] παρα-έω LXX Ps.83(84).10, Alciphr.3.51, and in late Poets [full] παρᾰρίπτω, AP9.174,441 (both Pall.):—2 c. acc. rei, hazard,λεπταῖς ἐπὶ ῥοπῇσιν ἐμπολὰς μακράς Id.Fr.555.5
; π. σώματα τοῖς κινδύνοις expose them.., D.S.13.79.II throw down or aside, l.c., cf. AP6.74 (Agath.):—more freq. in [voice] Pass.,παραρριπτεῖσθαι ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ θεοῦ LXX Ps.83(84).10
;τῆς θυγατρὸς παρερριμμένης J.AJ 19.2.4
, cf. Jul.Or.7.229c, AP9.174,441 (both Pall.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραρρίπτω
-
16 απορρίπτοις
ἀπόρριπτοςcast aside: masc /fem /neut dat plἀπορρί̱πτοις, ἀπορρίπτωthrow away: pres opt act 2nd sg -
17 ἀπορρίπτοις
ἀπόρριπτοςcast aside: masc /fem /neut dat plἀπορρί̱πτοις, ἀπορρίπτωthrow away: pres opt act 2nd sg -
18 απορρίπτων
ἀπόρριπτοςcast aside: masc /fem /neut gen plἀπορρί̱πτων, ἀπορρίπτωthrow away: pres part act masc nom sg -
19 ἀπορρίπτων
ἀπόρριπτοςcast aside: masc /fem /neut gen plἀπορρί̱πτων, ἀπορρίπτωthrow away: pres part act masc nom sg -
20 λυγίζω
Aλυγιξεῖν Theoc.1.97
: ([etym.] λύγος):— bend or twist as one does a withe, πλευρὰν λυγίσαντος ὑπὸ ῥώμης, of a dancer, Ar.V. 1487; νεῦρα λελυγισμένα twisted, Hp.Mochl.4; τὰ λυγισθέντα τῶν ἄρθρων twisted joints, Gal.Protr.11; λυγίζειν ἀλλήλους, of wrestlers, Luc.Anach.1, cf. Philostr.Im.2.32: metaph.,λ. μέλος Ael.NA2.11
; cf. λύγισμα, λυγισμός.2 throw, master, Ἔρωτα Theoc.l.c.:— [voice] Pass., to be thrown or mastered, Id.1.98;οὐδ' ἐλυγίχθη τὰν ψυχάν Id.23.54
.II [voice] Pass., bend or twist oneself like a withe, bend aside, so as to avoid a blow, , cf. Pl. R. 405c;στρέφου λυγίζου τε μύθοις S.Ichn.362
(lyr.);ἐλυγίσθησαν κατὰ τροχῶν Phalar.Ep.147.3
; also of dancers, Luc.Salt.77, etc.; (Maec.): metaph., in [tense] pf. part. λελυγισμένος, effeminate, Anon. ap. Suid. s.v. ἁβρός; ἐπέων κόσμος λελ. AP11.20 (Antip. Thess.).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
throw aside — ˌthrow a ˈside [transitive] [present tense I/you/we/they throw aside he/she/it throws aside present participle throwing aside past tense threw aside … Useful english dictionary
throw aside — index forgo, reject Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
throw aside — phrasal verb [transitive] Word forms throw aside : present tense I/you/we/they throw aside he/she/it throws aside present participle throwing aside past tense threw aside past participle thrown aside to refuse to accept or continue something All… … English dictionary
throw aside — PHRASAL VERB If you throw aside a way of life, a principle, or an idea, you abandon it or reject it. [V P n (not pron)] Detectives threw aside professional training and caution, and looked for a different explanation... [V n P] Exceptional… … English dictionary
throw — [[t]θro͟ʊ[/t]] ♦♦ throws, throwing, threw, thrown 1) VERB When you throw an object that you are holding, you move your hand or arm quickly and let go of the object, so that it moves through the air. [V n prep/adv] He spent hours throwing a tennis … English dictionary
throw — I UK [θrəʊ] / US [θroʊ] verb Word forms throw : present tense I/you/we/they throw he/she/it throws present participle throwing past tense threw UK [θruː] / US [θru] past participle thrown UK [θrəʊn] / US [θroʊn] *** 1) [intransitive/transitive]… … English dictionary
Throw — Throw, v. t. [imp. {Threw} (thr[udd]); p. p. {Thrown} (thr[=o]n); p. pr. & vb. n. {Throwing}.] [OE. [thorn]rowen, [thorn]rawen, to throw, to twist, AS. [thorn]r[=a]wan to twist, to whirl; akin to D. draaijen, G. drehen, OHG. dr[=a]jan, L. terebra … The Collaborative International Dictionary of English
throw — throw, cast, fling, hurl, pitch, toss, sling can all mean to cause to move swiftly forward, sideways, upward, or downward by a propulsive movement (as of the arm) or by means of a propelling instrument or agency. Throw, the general word, is often … New Dictionary of Synonyms
throw something aside — ˌthrow sthaˈside derived to reject sth such as an attitude, a way of life, etc. Main entry: ↑throwderived … Useful english dictionary
throw out — Synonyms and related words: abandon, abjure, abrupt, addle, alienate, ball up, befuddle, bewilder, blow out, boot out, bounce, bring out, brush aside, cashier, cast, cast aside, cast away, cast forth, cast off, cast out, chase, chime in, chuck,… … Moby Thesaurus
throw away — Synonyms and related words: abandon, abjure, blow, blunder away, boot out, bounce, brush aside, cashier, cast, cast aside, cast away, cast off, cast out, chuck, chuck out, consume, contemn, contradict, declaim, decline, deep six, defenestrate,… … Moby Thesaurus